NHKのラジオ深夜便を聴いていたら、言語学者の金田一秀穂さんがこんな事を話されていた。
「KYとは?若い人の間でささやかれてるコトバ。K=空気、Y=読めない。つまり、空気が読めない。アイツはKYだ(空気が読めないヤツだ)という風に使うのだそうだ。みんなと同じでなければ容認しない。結局、今の若者の中にも「古い日本人」が脈々と生きている。
子どもたちのイジメも、こういったところに端を発しているのではないか。
日本人の会話は「合意形成」をゴールとする。
アナタとワタシはココが同じなのだね。
欧米人の会話は「違い認識」をゴールとする。
アナタとワタシはココがちがうのだね。」
そう言えばうちの若い社員も時々口にしてるなあ。
「オマエ、空気が読めないナ」。
ま、それがいいとか悪いとか、そんなことはおいといて、
キミ達もやっぱり古い日本人なのかな・・・。
posted by 言わせてジイ at 01:19|
Comment(0)
|
TrackBack(0)
|
日記
|

|